Заметим, кстати, что здесь речь идет не только о возможности плодотворной экранизации драмы, но, что oco
бенно важно для Базена, о сохранении кинематографом своей родовой черты — массовости, народности — без превращения молодого искусства в дешевое развлечение масс ради прибылей кинематографических барышников.
История каждой крупной национальной кинематографии подтверждает этот вывод. «Броненосец «Потемкин» С. Эйзенштейна не был экранизацией. Но он родился в атмосфере поэзии В. Маяковского и всей революционной литературы той поры. В свою очередь «Потемкин» сам повлиял не только на кино, но и на все революционное искусство мира.
«Мать» Всеволода Пудовкина. Это не была буквалистская экранизация романа Максима Горького, но Пудовкин, следуя духу литературного первоисточника, нашел ему достойный кинематографический эквивалент. Вместе с тем вряд ли кто-нибудь может отрицать чисто кинематографическое новаторство фильма Иудовкина, его гигантское влияние на мировое киноискусство.
В 30-е годы ведущим фильмом, подлинным «локомотивом» советского кино стал «Чапаев» братьев Васильевых. Кинематографический образ Чапаева в большой степени отличается от литературного первоисточника, в него внесены новые краски — экранный образ выпуклее, масштабнее, ярче. И в этом случае связь фильма с литературой не только бесспорна, но и исключительно плодотворна. Фильм «Чапаев» явился новым этапом мирового художественного процесса.
|